>_ built by guillaume & pierre andre · since 2020 join the community · PAT — sourcing training ↗ · Anara ↗
>_freesourcingtools
EN FR

>_boolean search enhancer

AI chat that expands your Boolean query with synonyms, inclusive forms, translations and related terms — no signup required.

G by guillaume
>_ boolean enhancer · chat

Improve your Boolean with synonyms, inclusive forms, translations.

Start with Hello for English, Bonjour for French — your session language locks on the first message.

runs on Workers AI · Llama 3.3 70B · no signup · no logs of your queries

>_ HOW IT WORKS
STEP 01

Greet in your language

Say Hello (English) or Bonjour (French) to start. The session locks on your first message — replies stay in that language all the way through.

STEP 02

Paste your Boolean

The chat breaks it into groups (titles, skills, locations, employers…) and walks you through one group at a time, suggesting synonyms, inclusive forms, translations and acronyms. You validate each step.

STEP 03

Copy the final query

When every group is validated, the bot rebuilds the full Boolean inside a copy-ready block. Hit the copy button on the block, paste into LinkedIn / Recruiter / GitHub.

tipThe chat never rewrites freely — it always asks before changing your query. Push back, ask for more synonyms in another language, or skip groups you do not want to enhance.

You wrote a clean Boolean string, but you know it is leaking candidates. The title you typed is one of five a person could carry, the skill has a French spelling and an acronym, and half your target market lists everything in another language. Widening that by hand — synonym by synonym, group by group — is the tedious part of every search. This tool does that pass with you.

Say Hello (or Bonjour to work in French) to lock your session language, then paste your query. The chat splits it into groups — titles, skills, locations, employers — and walks one group at a time. Give it "data scientist" and it comes back with the obvious neighbours plus inclusive forms, acronyms and translations: ("data scientist" OR "data engineer" OR "machine learning engineer" OR "ML engineer" OR "scientifique des données"). You validate each step before it moves on, and at the end it rebuilds the whole thing in a copy-ready block you paste straight into LinkedIn, Recruiter or GitHub.

The honest part: it never rewrites your query on its own. It suggests, you decide — so if it over-expands a tight title or guesses a synonym wrong, push back and tell it to drop the term or skip the group. Treat the output as a starting draft you trim, not a finished string. It runs on Workers AI (Llama 3.3 70B), no signup, and your queries aren’t logged.